Accés direct à une référence Strong :
  

Strong Grec 3800-3899
◀ 3700-3799 3900-3999 ▶
Code
Strong
Mot translitéréMot grec
original
TraductionOccurences
dans NT
3800opsonionὀψώνιονsolde, salaire, frais4
3801ho on kai ho en kai ho erchomenosὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενοςqui est, qui était, qui vient15
3802pagideuoπαγιδεύωsurprendre1
3803pagisπαγίς, ίδος, ἡpiège 4, filet 15
3804pathemaπάθημα, ατος, τόsouffrances, passions, avoir souffert16
3805pathetosπαθητός, ή, όνsouffrirait1
3806pathosπάθος, ους, τόpassions 2, convoitise 13
3807paidagogosπαιδαγωγός, οῦ, ὁpédagogue 2, maître 13
3808paidarionπαιδάριον, ου, τόenfants, jeune garçon2
3809paideiaπαιδεία, ας, ἡchâtiment, corriger, instruire6
3810paideutesπαιδευτής, οῦ, ὁdocteurs, nous ont châtiés2
3811paideuoπαιδεύωchâtier, être châtié, faire battre de verges, apprendre, enseigner, être instruit13
3812paidiothenπαιδιόθενdepuis son enfance1
3813paidionπαιδίον, ου, τόenfant, petit enfant51
3814paidiskeπαιδίσκη, ης, ἡservante, esclave13
3815paizoπαίζωse divertir1
3816paisπαῖς, παιδός, ὁ, ἡenfant, serviteur, jeune homme24
3817paioπαίωfrapper 4, piquer 15
3818PakatianeΠακατιανήNon traduit1
3819palaiπάλαιil y a longtemps, autrefois, anciens6
3820palaiosπαλαιός, ά, όνvieux, vieil, vieille, ancien, choses anciennes19
3821palaiotesπαλαιότης, τητος, ἡqui a vieilli1
3822palaiooπαλαιόωs’user, vieillir, ancien4
3823paleπάλη, ης, ἡlutter1
3824paliggenesiaπαλιγγενεσία, ας, ἡrenouvellement, régénération2
3825palinπάλινencore, de nouveau, aussi, une seconde fois, …142
3826pampletheiπαμπληθείtous ensemble1
3827pampolusπάμπολυς, παμπόλλη, πάμπολυNombreuse1
3828PamphuliaΠαμφυλία, ας, ἡPamphylie5
3829pandocheionπανδοχεῖον, ου, τόhôtellerie1
3830pandocheusπανδοχεύς, έως, ὁl’hôte1
3831panegurisπανήγυρις, εως, ἡl’assemblée1
3832panoikiπανοικίavec toute sa famille1
3833panopliaπανοπλία, ας, ἡtoutes les armes3
3834panourgiaπανουργία, ας, ἡruse 4, conduite astucieuse 15
3835panourgosπανοῦργος, ονastucieux1
3836pantachothenπανταχόθενde toutes parts1
3837pantachouπανταχοῦpartout, en tout lieu7
3838pantelesπαντελής, έςdu tout, parfaitement2
3839panteπάντῃen tout1
3840pantothenπάντοθενde toutes parts, entièrement2
3841pantokratorπαντοκράτωρ, ορος, ὁTout-puissant10
3842pantoteπάντοτεtoujours, tous, continuellement, de mieux en mieux, en tout temps, ne cessant de43
3843pantosπάντωςsans doute, absolument, assurément, nullement, uniquement, d’une manière absolue, de toute manière, décidément9
3844paraπαράauprès, près de, le long de, au bout, à, par, entre, parmi, devant, du côté de, parents, posséder, envoyer, donner, …200
3845parabainoπαραβαίνωtransgresser, abandonner, aller plus loin4
3846paraballoπαραβάλλωle représenterons-nous, nous cinglâmes2
3847parabasisπαράβασις, εως, ἡtransgression7
3848parabatesπαραβάτης, ου, ὁtransgresseur 3, transgresser 25
3849parabiazomaiπαραβιάζομαιpresser (par des instances)2
3850paraboleπαραβολή, ῆς, ἡparabole 44, comparaison 4, proverbe 1, figure 150
3851parabouleuomaiπαραβουλεύομαιayant exposé1
3852paraggeliaπαραγγελία, ας, ἡcommandement 2, ordre, précepte, expressément5
3853paraggelloπαραγγέλλωordonner, donner des instructions, des avertissements, prescrire, commander, recommander, défendre, exiger, demander, faire savoir, dire expressément, inviter, déclarer31
3854paraginomaiπαραγίνομαιarriver, paraître, venir, de retour, aller, survenir, arrivée, être arrivé37
3855paragoπαράγωêtre allé, être parti, passer, en passant, se dissiper10
3856paradeigmatizoπαραδειγματίζωdiffamer, exposer à l’ignominie2
3857paradeisosπαράδεισος, ου, ὁparadis3
3858paradechomaiπαραδέχομαιrecevoir 4, reconnaître 15
3859paradiatribeπαραδιατριβή, ῆς, ἡvaines discussions1
3860paradidomiπαραδίδωμιlivrer, se livrer, être donné, trahir, remettre, mûr, établir, transmettre, rendre, faire jeter, recommander, exposer, précipiter, enseigner121
3861paradoxosπαράδοξος, ονchoses étranges1
3862paradosisπαράδοσις, εως, ἡtradition, instruction13
3863parazelooπαραζηλόωexciter la jalousie 3, provoquer la jalousie4
3864parathalassiosπαραθαλάσσιος, ία, ιονprès de la mer1
3865paratheoreoπαραθεωρέωnégligées1
3866parathekeπαραθήκη, ης, ἡdépôt1
3867paraineoπαραινέωavertit 1, exhorte 12
3868paraiteomaiπαραιτέομαιrefuser, excuser, repousser, éloigner11
3869parakathizoπαρακαθίζωs’étant assise1
3870parakaleoπαρακαλέωêtre consolé, prier, supplier, invoquer, demander, adresser, exhorter, inviter, apaiser, engager à, parler avec bonté, prière, exhortation, consolation, …109
3871parakaluptoπαρακαλύπτωvoilée1
3872parakatathekeπαρακαταθήκηle dépôt2
3873parakeimaiπαράκειμαιavoir la volonté, être attaché2
3874paraklesisπαράκλησις, εως, ἡconsolation, exhortation, assistance, encouragement, instance, demande, prédication, adresser, exhorter29
3875parakletosπαράκλητος, ου, ὁconsolateur 4, avocat 15
3876parakoeπαρακοή, ῆς, ἡdésobéissance3
3877parakoloutheoπαρακολουθέωaccompagner, faire des recherches, suivre exactement, suivre de près4
3878parakouoπαρακούωrefuser d’écouter2
3879parakuptoπαρακύπτωplonger les regards, se baisser5
3880paralambanoπαραλαμβάνωprendre, transporter, être pris, conduire, emmener, recevoir, apprendre50
3881paralegomaiπαραλέγομαιcôtoyer2
3882paraliosπαράλιος, ονcontrée maritime1
3883parallageπαραλλαγή, ῆς, ἡchangement1
3884paralogizomaiπαραλογίζομαιtromper2
3885paralutikosπαραλυτικός, ή, όνparalytique 9, atteint de paralysie 1, non traduit 111
3886paraluoπαραλύωparalytique 4, affaibli 15
3887paramenoπαραμένωséjourner, être permanent, avoir persévéré3
3888paramutheomaiπαραμυθέομαιconsoler4
3889paramuthiaπαραμυθία, ας, ἡconsoler1
3890paramuthionπαραμύθιον, ου, τόsoulagement1
3891paranomeoπαρανομέωtu violes la loi1
3892paranomiaπαρανομία, ας, ἡtransgression1
3893parapikrainoπαραπικραίνωse révoltèrent1
3894parapikrasmosπαραπικρασμός, οῦ, ὁrévolte2
3895parapiptoπαραπίπτωsont tombés1
3896parapleoπαραπλέωpasser devant1
3897paraplesionπαραπλήσιονtout près1
3898paraplesiosπαραπλησίωςlui-même1
3899paraporeuomaiπαραπορεύομαιles passants 2, traverser 2, en passant 15
◀ 3700-3799 3900-3999 ▶

  1 à 99     100 à 199     200 à 299     300 à 399     400 à 499     500 à 599     600 à 699     700 à 799     800 à 899     900 à 999     1000 à 1099     1100 à 1199     1200 à 1299     1300 à 1399     1400 à 1499     1500 à 1599     1600 à 1699     1700 à 1799     1800 à 1899     1900 à 1999     2000 à 2099     2100 à 2199     2200 à 2299     2300 à 2399     2400 à 2499     2500 à 2599     2600 à 2699     2700 à 2799     2800 à 2899     2900 à 2999     3000 à 3099     3100 à 3199     3200 à 3299     3300 à 3399     3400 à 3499     3500 à 3599     3600 à 3699     3700 à 3799     3800 à 3899     3900 à 3999     4000 à 4099     4100 à 4199     4200 à 4299     4300 à 4399     4400 à 4499     4500 à 4599     4600 à 4699     4700 à 4799     4800 à 4899     4900 à 4999     5000 à 5099     5100 à 5199     5200 à 5299     5300 à 5399     5400 à 5499     5500 à 5599     5600 à 5699     5700 à 5799     5800 à 5877  

bible974.com

Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.

made on a mac