Accés direct à une référence Strong :
  

Strong Grec 1800-1899
◀ 1700-1799 1900-1999 ▶
Code
Strong
Mot translitéréMot grec
original
TraductionOccurences
dans NT
1800EnosἘνώς, ὁénos1
1801enotizomaiἐνωτίζομαιprêter l’oreille1
1802EnochἘνώχ, ὁénoch3
1803hexἕξ, οἱ, αἱ, τάsix13
1804exaggelloἐξαγγέλλωannonciez1
1805exagorazoἐξαγοράζωracheter4
1806exagoἐξάγωconduire, emmener, conduire dehors, faire sortir, tirer de, mettre en liberté13
1807exaireoἐξαιρέωarracher, délivrer, enlever, choisir8
1808exairoἐξαίρωôter2
1809exaiteomaiἐξαιτέωvous a réclamés1
1810exaiphnesἐξαίφνηςsoudaine, soudain, aussitôt, tout à coup5
1811exakoloutheoἐξακολουθέωen suivant 2, les suivront 13
1812hexakosioiἑξακόσιοι, αι, αsix cent2
1813exaleiphoἐξαλείφωeffacer, essuyer5
1814exallomaiἐξάλλομαιsaut1
1815exanastasisἐξανάστασις, εως, ἡrésurrection1
1816exanatelloἐξανατέλλωelle leva2
1817exanistemiἐξανίστημιsusciter, se lever3
1818exapataoἐξαπατάωséduire 4, abuser 15
1819exapinaἐξάπιναaussitôt1
1820exaporeomaiἐξαπορέομαιdésespoir 1, désespérer 12
1821exapostelloἐξαποστέλλωrenvoyer, envoyer, faire partir11
1822exartizoἐξαρτίζωau terme 1, propre 12
1823exastraptoἐξαστράπτωéclatante1
1824exautesἐξαυτῆςà l’instant, aussitôt6
1825exegeiroἐξεγείρωsusciter, ressusciter2
1826exeimiἔξειμιsortir, s’en retourner, partir, gagner4
1827exelegchoἐξελέγχωfaire rendre compte1
1828exelkoἐξέλκωêtre attiré1
1829exeramaἐξέραμα, ατος, τόvomi1
1830exereunaoἐξερευνάωinvestigations1
1831exerchomaiἐξέρχομαιsortir, se répandre, s’en aller, partir, se rendre, être venu, s’éloigner, quitter, survenir, paraître, se retirer, descendre, va, courir, emmener222
1832exestiἔξεστινpermis 31, possible 132
1833exetazoἐξετάζωinformations, informer, demander3
1834exegeomaiἐξηγέομαιraconter 5, faire connaître 16
1835hexekontaἑξήκοντα, οἱ, αἱ, τάsoixante9
1836hexesἑξῆςle jour suivant, le lendemain5
1837execheomaiἐξηχέωretenti1
1838hexisἕξις, εως, ἡusage1
1839existemiἐξίστημιêtre étonné, étonnement, hors de sens, stupéfait, frappé17
1840exischuoἐξισχύωpuissiez1
1841exodosἔξοδος, ου, ἡdépart 2, sortie 13
1842exolothreuoἐξολοθρεύωexterminé1
1843exomologeoἐξομολογέωconfesser, louer, s’engager, donner gloire11
1844exorkizoἐξορκίζωadjure1
1845exorkistesἐξορκιστής, οῦ, ὁexorcistes1
1846exorussoἐξορύσσωouverture, être arraché2
1847exoudenooἐξουδενόωêtre méprisé1
1848exoutheneoἐξουθενέωne faire aucun cas, traiter avec mépris, rejeter, mépriser, méprisable, mépris11
1849exousiaἐξουσία, ας, ἡautorité, supérieurs, pouvoir, puissance, gouvernement, maître, juridiction, disposition, autorisation, exercice, liberté, droit103
1850exousiazoἐξουσιάζωdominer, asservir, avoir autorité4
1851exocheἐξοχή, ῆς, ἡprincipaux1
1852exupnizoἐξυπνίζωréveiller1
1853exupnosἔξυπνος, ονse réveilla1
1854exoἔξωdehors, de, hors, sortir, jusque, chasser, étrangères, extérieur, bannir65
1855exothenἔξωθενau dehors, hors de, extérieur11
1856exotheo ou exothoἐξωθέωchasser, pousser2
1857exoterosἐξώτερος, α, ονdu dehors3
1858heortazoἑορτάζωcélébrons la fête1
1859heorteἑορτή, ῆς, ἡfête27
1860epaggeliaἐπαγγελία, ας, ἡpromesse, promis, consentement, nouvelle53
1861epaggelloἐπαγγέλλομαιpromettre, promesse faite, faire profession de15
1862epaggelmaἐπάγγελμα, ατος, τόpromesse2
1863epagoἐπάγωfaire retomber, attirer, faire venir3
1864epagonizomaiἐπαγωνίζομαιcombattre1
1865epathroizoἐπαθροίζωs’amassait en foule1
1866EpainetosἘπαίνετος, ου, ὁépaïnète1
1867epaineoἐπαινέωlouer 5, célébrer 16
1868epainosἔπαινος, ου, ὁlouange, approbation, approuver11
1869epairoἐπαίρωélever, lever, s’élever, mettre (la voile), arrogant19
1870epaischunomaiἐπαισχύνομαιvoir honte 10, rougir 111
1871epaiteoἐπαιτέωmendier1
1872epakoloutheoἐπακολουθέωaccompagner, pratiquer, suivre4
1873epakouoἐπακούωexaucé1
1874epakroaomaiἐπακροάομαιentendaient1
1875epanἐπάνquand, si, lorsque3
1876epanagkesἐπάναγκεςnécessaire1
1877epanagoἐπανάγωretourner, s’éloigner, avancer3
1878epanamimneskoἐπαναμιμνήσκωsouvenirs1
1879epanapauomaiἐπαναπαύομαιreposer2
1880epanerchomaiἐπανέρχομαιretour2
1881epanistamaiἐπανίστημιse soulèveront2
1882epanorthosisἐπανόρθωσις, εως, ἡcorriger1
1883epanoἐπάνωau-dessus, sur, de, plus de20
1884eparkeoἐπαρκέωassister 2, secouru 13
1885eparchiaἐπαρχία, ας, ἡprovince2
1886epaulisἔπαυλις, εως, ἡdemeure1
1887epaurionἐπαύριονlendemain 16, le jour suivant 117
1888epautophoroαὐτόφωρος, ονen flagrant délit1
1889EpaphrasἘπαφρᾶς, ᾶ, ὁépaphras3
1890epaphrizoἐπαφρίζωrejetant l’écume1
1891EpaphroditosἘπαφρόδιτος, ου, ὁépaphrodite2
1892epegeiroἐπεγείρωprovoquèrent 1, excitèrent 12
1893epeiἐπείparce que, puisque, comme, après, car, autrement, ainsi, or27
1894epeideἐπειδήparce que, car, puisque, ayant11
1895epeideperἐπειδήπερNon traduit1
1896epeidonἐπεῖδενjeter les yeux, voir2
1897epeiperἐπείπερpuisqu’il y a1
1898epeisagogeἐπεισαγωγή, ῆς, ἡintroduction1
1899epeitaἔπειταet, ensuite, puis, plus tard16
◀ 1700-1799 1900-1999 ▶

  1 à 99     100 à 199     200 à 299     300 à 399     400 à 499     500 à 599     600 à 699     700 à 799     800 à 899     900 à 999     1000 à 1099     1100 à 1199     1200 à 1299     1300 à 1399     1400 à 1499     1500 à 1599     1600 à 1699     1700 à 1799     1800 à 1899     1900 à 1999     2000 à 2099     2100 à 2199     2200 à 2299     2300 à 2399     2400 à 2499     2500 à 2599     2600 à 2699     2700 à 2799     2800 à 2899     2900 à 2999     3000 à 3099     3100 à 3199     3200 à 3299     3300 à 3399     3400 à 3499     3500 à 3599     3600 à 3699     3700 à 3799     3800 à 3899     3900 à 3999     4000 à 4099     4100 à 4199     4200 à 4299     4300 à 4399     4400 à 4499     4500 à 4599     4600 à 4699     4700 à 4799     4800 à 4899     4900 à 4999     5000 à 5099     5100 à 5199     5200 à 5299     5300 à 5399     5400 à 5499     5500 à 5599     5600 à 5699     5700 à 5799     5800 à 5877  

bible974.com

Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.

made on a mac