| Code Strong | Mot translitéré | Mot hébreu original | Traduction | Occurences dans AT |
|---|---|---|---|---|
| 4900 | mashak | מָשַׁךְ | tirer, aller, sonner, se diriger, attirer, commandants, fort, se porter en avant, supporter, suivre, prolonger, prendre, emporter, étendre, conserver, différé, livrer, entraîner, délai, se prolonger, tendre (la main), répandre | 36 |
| 4901 | meshek | מֶשֶׁךְ | vaut 1, non traduit 1 | 2 |
| 4902 | Meshek | מֶשֶׁךְ | Méschec 9 | 9 |
| 4903 | mishkab | מִשְׁכַּב | couche 6 | 6 |
| 4904 | mishkab | מִשְׁכָּב | couche, coucher, lit, (chambre) à coucher, repos, commerce | 46 |
| 4905 | maskiyl | מַשְׂכִּיל | Cantique 13 | 13 |
| 4906 | maskiyth | מַשְׂכִּית | figure, idole de pierre, imagination, ciselure | 6 |
| 4907 | mishkan | מִשְׁכַּן | demeure 1 | 1 |
| 4908 | mishkan | מִשְׁכָּן | tabernacle, sanctuaire, demeure, habitation, habiter, demeure, la destinée | 139 |
| 4909 | maskoreth | מַשְׂכֹּרֶת | salaire 3, récompense 1 | 4 |
| 4910 | mashal | מָשַׁל | dominer, présider, gouverner, gouverneur, intendant, pouvoir, domination, régner, autorité, puissance, dompter, dominateur, souverain, commander,… | 81 |
| 4911 | mashal | מָשַׁל | être semblable, ressembler, dire des proverbes, poète, tenir, dire, proposer, faiseur (de paraboles) | 16 |
| 4912 | mashal | מָשָׁל | proverbe, oracle, sarcasme, sentence, forme sentencieuse, chant, discours moqueur, parabole | 39 |
| 4913 | Mashal | מָשָׁל | Maschal 1 | 1 |
| 4914 | meshowl | מְשֹׁל | fable 1 | 1 |
| 4915 | moshel | מֹשֶׁל | maître, puissant, dominer | 3 |
| 4916 | mishlowach ou mishloach egalement mishlach | מִשְׁלוֹחַ | les biens, posséder, entreprises, entreprendre, envoyer, lâcher,être la proie | 10 |
| 4917 | mishlachath | מִשְׁלַחַת | délivrance 1, non traduit 1 | 2 |
| 4918 | Meshullam | מְשֻׁלָּם | Meschullam 25 | 25 |
| 4919 | Meshillemowth | מְשִׁלֵּמוֹת | Meschillémoth 2 | 2 |
| 4920 | Meshelemyah | מְשֶׁלֶמְיָה | Meschélémia 4 | 4 |
| 4921 | Meshillemiyth | מְשִׁלֵּמִית | Meschillémith 1 | 1 |
| 4922 | Meshullemeth | מְשֻׁלֶּמֶת | Meschullémeth 1 | 1 |
| 4923 | meshammah | מְשַׁמָּה | ravagé, objet d’effroi, désolé, solitude | 7 |
| 4924 | mashman | מַשְׁמָן | graisse, viandes grasses, vigoureux, robuste, fertile | 7 |
| 4925 | Mishmannah | מִשְׁמַנָּה | Mischmanna 1 | 1 |
| 4926 | mishma | מִשְׁמָע | ouï-dire 1 | 1 |
| 4927 | Mishma | מִשְׁמָע | Mischma 4 | 4 |
| 4928 | mishma ath | מִשְׁמַעַת | conseil secret, ordre, assujetti | 4 |
| 4929 | mishmar | מִשְׁמָר | prison, mettre (en prison), garde, poste, être observé, chef | 22 |
| 4930 | masmerah | מַשְׂמְרָה | clou 1 | 1 |
| 4931 | mishmereth | מִשְׁמֶרֶת | ordre, ordonner, commandement, précepte, la garde, garder, mettre en réserve, conserver, séquestrer, aux soins, fonction, ce qui concerne,… | 78 |
| 4932 | mishneh | מִשְׁנֶה | second, double, le premier (après), copie, suivre, gras, secondordre, autre quartier | 35 |
| 4933 | mechiccah | מְשִׁסָּה | butin, proie, pillage, dépouillé | 6 |
| 4934 | mish owl | מִשְׁעוֹל | sentier 1 | 1 |
| 4935 | mish iy | מִשְׁעִי | purifié 1 | 1 |
| 4936 | Mish am | מִשְׁעָם | Mischeam 1 | 1 |
| 4937 | mish en ou mish an | מִשְׁעֵן | appui 3, ressource 2 | 5 |
| 4938 | mish enah ou mish eneth | מִשְׁעֵנָה | bâton, soutien, ressource | 12 |
| 4939 | mispach | מִשְׂפָּח | sang versé 1 | 1 |
| 4940 | mishpachah | מִשְׁפָּחָה | familles, espèce, tribu, parents, peuples, race | 300 |
| 4941 | mishpat | מִשְׁפָּט | jugement, justice, habitude, ordonnances, loi, le droit, règles, la cause, le modèle, règles établies,… | 421 |
| 4942 | mishpath | מִשְׁפָּת | étables | 2 |
| 4943 | mesheq | מֶשֶׁק | héritier 1 | 1 |
| 4944 | mashshaq | מַשָּׁק | se précipiter 1 | 1 |
| 4945 | mashqeh | מַשְׁקֶה | coupe, breuvage, arroser, échanson, boisson, gras pâturages | 7 |
| 4946 | mishqowl | מִשְׁקוֹל | poids 1 | 1 |
| 4947 | mashqowph | מַשְׁקוֹף | linteau | 3 |
| 4948 | mishqal | מִשְׁקָל | poids, peser | 49 |
| 4949 | mishqeleth ou mishqoleth | מִשְׁקֶלֶת | niveau 2 | 2 |
| 4950 | mishqa | מִשְׁקָע | limpide 1 | 1 |
| 4951 | misrah | מִשְׂרָה | domination, empire 2 | 2 |
| 4952 | mishrah | מִשְׁרָה | liqueur 1 | 1 |
| 4953 | mashrowqiy | מַשְׁרוֹקִי | chalumeau 4 | 4 |
| 4954 | Mishra iy | מִשְׁרָעִי | Mischraïens 1 | 1 |
| 4955 | misraphah | מִשְׂרָפָה | fournaises, avoir brûlé | 2 |
| 4956 | Misrephowth mayim | מִשְׂרְפוֹת | Misrephoth-Maïm 2 | 2 |
| 4957 | Masreqah | מַשְׂרֵקָה | Masréka 2 | 2 |
| 4958 | masreth | מַשְׂרֵת | poêle 1 | 1 |
| 4959 | mashash | מָשַׁשׁ | toucher, fouiller, tâtonner | 9 |
| 4960 | mishteh | מִשְׁתֶּה | festin, boire, boisson | 46 |
| 4961 | mishteh | מִשְׁתֶּה | festin 1 | 1 |
| 4962 | math | מַת | hommes, gens, mourants, confident, petit (nombre), peu | 22 |
| 4963 | mathben | מַתְבֵּן | paille 1 | 1 |
| 4964 | metheg | מֶתֶג | mors 3, frein 1 | 4 |
| 4965 | Metheg ha Ammah | מֶתֶג | les rênes de la capitale 1 | 1 |
| 4966 | mathowq ou mathuwq | מָתוֹק | doux, douce, plus doux, douceur | 12 |
| 4967 | Methuwsha el | מְתוּשָׁאֵל | Metuschaël 2 | 2 |
| 4968 | Methuwshelach | מְתוּשֶׁלַח | Metuschélah 6 | 6 |
| 4969 | mathach | מָתַח | il les déploie 1 | 1 |
| 4970 | mathay | מָתַי | quand, pour quand, jusqu’à quand | 3 |
| 4971 | mathkoneth ou mathkuneth | מַתְכֹנֶת | quantité, proportion, en état, mesure | 5 |
| 4972 | mattela ah | מַתְּלָאָה | fatigue 1 | 1 |
| 4973 | methalle ah | מְתַלְּעָה | mâchoires | 3 |
| 4974 | methom | מְתֹם | sain, en bon état, hommes | 4 |
| 4975 | mothen | מֹתֶן | reins, ceinture, cheval | 47 |
| 4976 | mattan | מַתָּן | présents, dons | 5 |
| 4977 | Mattan | מַתָּן | Matthan 3 | 3 |
| 4978 | mattena | מַתְּנָא | dons 2, présent 1 | 3 |
| 4979 | mattanah | מַתָּנָה | dons, offrandes, présents, donnera ce qu’il pourra | 17 |
| 4980 | Mattanah | מַתָּנָה | Matthana 2 | 2 |
| 4981 | Mithniy | מִתְנִי | de Mithni 1 | 1 |
| 4982 | Mattenay | מַתְּנַי | Matthnaï 3 | 3 |
| 4983 | Mattanyah ou Mattanyahuw | מַתַּנְיָה | Matthania 16 | 16 |
| 4984 | mithnasse | מִתְנַשֵּׂא | se laisser emporter par l’orgueil, s’élever | 2 |
| 4985 | mathaq | מָתַק | doux, douce, légère | 5 |
| 4986 | metheq | מֶתֶק | douceur, doux | 2 |
| 4987 | motheq | מֹתֶק | douceur 1 | 1 |
| 4988 | mathaq | מָתָק | en font leurs délices 1 | 1 |
| 4989 | Mithqah | מִתְקָה | Mithka 2 | 2 |
| 4990 | Mithredath | מִתְרְדָת | Mithredath 2 | 2 |
| 4991 | mattath | מַתָּת | présent, don, libéralité, de ce qu’il voudra | 6 |
| 4992 | Mattattah | מַתַּתָּה | Matthattha 1 | 1 |
| 4993 | Mattithyah ou Mattithyahuw | מַתִּתְיָה | Matthithia 8 | 8 |
| 4994 | na | נָא | voici, je te prie, permettez, que… | 9 |
| 4995 | na | נָא | à demi cuit 1 | 1 |
| 4996 | No | נֹא | No 5 | 5 |
| 4997 | no d ou no wd egalement feminin no dah | נֹאד | outre 6 | 6 |
| 4998 | na ah | נָאָה | convenir, belle, beau | 3 |
| 4999 | na ah | נָאָה | habitations, pâturages, demeures, repaires, plaines | 12 |
Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.